<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>http://lazylife.org &#187; web</title>
	<atom:link href="http://lazylife.org/tag/web/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lazylife.org</link>
	<description>babe, keep it simple and stupid</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 17:27:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<div id='fb-root'></div>
					<script type='text/javascript'>
						window.fbAsyncInit = function()
						{
							FB.init({appId: null, status: true, cookie: true, xfbml: true});
						};
						(function()
						{
							var e = document.createElement('script'); e.async = true;
							e.src = document.location.protocol + '//connect.facebook.net/en_US/all.js';
							document.getElementById('fb-root').appendChild(e);
						}());
					</script>	
						<item>
		<title>發現豆瓣──中文網絡群體之互動與交流</title>
		<link>http://lazylife.org/2006/09/18/459</link>
		<comments>http://lazylife.org/2006/09/18/459#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 05:59:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[刊登]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[douban]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[mingpao]]></category>
		<category><![CDATA[social-networking]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/2006/09/18/459</guid>
		<description><![CDATA[僅此鳴謝豆瓣的阿北和Noel－－
被譽為「引領中國互聯網風尚」的豆瓣網站（douban.com），是國內 Web2.0網站的標竿，也是社會網絡軟件（Social Networking Software）的上佳案例。 2005年3月豆瓣正式啟用後，用戶雖沒爆炸性增長，但仍相當可觀。到底是什麼吸引超過二十五萬用戶凝聚于此﹖
「蘿卜青菜各有所愛」
　　進入豆瓣簡潔的首頁，上方是搜查列，下面是豆瓣成員的近期評論，書、電影和唱片封面的小圖像整齊排列在右邊。你剛好讀過余華的《兄弟》，這裏有書的資料簡介，連接銷售網站。但豆瓣不只是商品目錄冊，你發現用戶當中有三千多人讀過此書，他們的評價很不錯。這裏還有二百個關于《兄弟》的書評，羅列出不同讀者對此書的看法。
　　開了帳戶之後，你在個人「豆頁」上登記自己曾經閱覽過的文化產品。你添加新書目、新戲碼，跟網友一起擴建豆瓣的資料庫。你把臭味相投的陌生人列為你的友鄰，加入不同的興趣小組，再去看看同處香港的 870位用戶最近有什麼心頭好。豆瓣逐漸成為你的線上閱讀記錄冊，你接觸新消息的途徑﹔你找到人跟你分享對某本書、某齣電影、某張唱片的愛恨……
　　豆瓣主張「蘿卜青菜，各有所愛」。我訪問了創「瓣」人阿北（原名楊勃），他希望用戶能在豆瓣網站，通過自己喜愛的東西找到志同道合的網友，再透過他們發現更多好東西。這是社會軟件網站的一大特點﹕提供線上溝通渠道，讓用戶連繫並形成虛擬群體（virtual communities）。網站的運作，亦緊隨「由下而上」的大原則，阿北多次強調﹕「是用戶自己在表演、互動，我們只是建起平台。」除非發現違規行為，豆瓣團隊甚少干預用戶在網站的活動。
　　目前豆瓣上的一萬四千多個小組，均由用戶自動建立和維繫。這個平台不單吸引國內網民，香港、台灣及世界各地的豆瓣用戶也日漸增多。觀察所得，豆瓣創造了兩岸三地用戶之間大量而頻繁的線上交流。但阿北說，這並非刻意經營，而是自然發展出來的結果。他認為豆瓣上的群體大部分建基于共同興趣，例如愛看英語小說的小組內，港台的用戶可能較多。「雖然曾在繁體或簡體字的問題上引起一點爭論，但對我們來說，用戶沒有地域之分。」
興趣主導 線上交流
　　中港台用戶之間，當然存在文化背景的差異，然而，正因軟件的設計以書籍等項目為核心，用戶往往以文化產品取向為建交的首要條件，加上線上交流的模式淡化了地域界限，豆瓣確實有利于各地用戶的溝通。
　　以本地網友Sidekick (blog, douban) 設立的「香港書蟲」小組為例，香港豆友不時貼上本地文化活動資料，也有國內豆友詢問香港有哪些好書店。此外還有川流不息的評論和回應，以及無數用戶個別交流的站內郵件。活在香港的我，透過豆瓣認識到河北市的張國榮粉絲，以及崇拜 Stanley Kubrick的上海青年……
　　這些群體互動甚至不限于線上交流，如阿北有份參加的「北京豆瓣足球小組」，逢周末一起踢球。豆瓣近日開發「旅行」新欄目，用戶可以記錄自己曾經去過旅行的地方，分享游記、心得和照片，甚至能找到結伴同游的豆友。
　　豆瓣網站及其他社會軟件的確造就了更多的網上溝通機會。但二十五萬豆瓣用戶的經驗，其實算不算「文化」交流﹖這種以文化產品為基礎的對話，如何幫助我們更全面了解其他華人社區的生活文化，則尚待探索。
　　文﹕楚（ lazylife.org）
　　編輯﹕曾祥泰 
原刊於2006年9月17日《明報》星期日生活 in internet之兩岸三地
另請參閱： 你上網「玩」，還是上網「遊戲」？
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>僅此鳴謝豆瓣的阿北和Noel－－</strong></p>
<blockquote><p>被譽為「引領中國互聯網風尚」的豆瓣網站（<a href="http://douban.com">douban.com</a>），是國內 Web2.0網站的標竿，也是社會網絡軟件（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Social_Networking_Software">Social Networking Software</a>）的上佳案例。 2005年3月豆瓣正式啟用後，用戶雖沒爆炸性增長，但仍相當可觀。到底是什麼吸引超過二十五萬用戶凝聚于此﹖</p>
<p><strong>「蘿卜青菜各有所愛」</strong></p>
<p>　　進入豆瓣簡潔的首頁，上方是搜查列，下面是豆瓣成員的近期評論，書、電影和唱片封面的小圖像整齊排列在右邊。你剛好讀過余華的《<a href="http://www.douban.com/subject/1401425/">兄弟</a>》，這裏有書的資料簡介，連接銷售網站。但豆瓣不只是商品目錄冊，你發現用戶當中有三千多人讀過此書，他們的評價很不錯。這裏還有二百個關于《兄弟》的書評，羅列出不同讀者對此書的看法。</p>
<p>　　開了帳戶之後，你在個人「豆頁」上登記自己曾經閱覽過的文化產品。你添加新書目、新戲碼，跟網友一起擴建豆瓣的資料庫。你把臭味相投的陌生人列為你的友鄰，加入不同的<a href="http://www.douban.com/group/">興趣小組</a>，再去看看同處<a href="http://www.douban.com/location/hongkong/">香港</a>的 870位用戶最近有什麼心頭好。豆瓣逐漸成為你的線上閱讀記錄冊，你接觸新消息的途徑﹔你找到人跟你分享對某本書、某齣電影、某張唱片的愛恨……</p>
<p>　　豆瓣主張「<a href="http://www.douban.com/about">蘿卜青菜，各有所愛</a>」。我訪問了創「瓣」人<a href="http://www.douban.com/people/ahbei/">阿北</a>（原名<a href="http://www.google.com.hk/search?q=%E6%A5%8A%E5%8B%83">楊勃</a>），他希望用戶能在豆瓣網站，通過自己喜愛的東西找到志同道合的網友，再透過他們發現更多好東西。這是社會軟件網站的一大特點﹕提供線上溝通渠道，讓用戶連繫並形成虛擬群體（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_communities">virtual communities</a>）。網站的運作，亦緊隨「由下而上」的大原則，阿北多次強調﹕「是用戶自己在表演、互動，我們只是建起平台。」除非發現違規行為，豆瓣團隊甚少干預用戶在網站的活動。</p>
<p>　　目前豆瓣上的一萬四千多個小組，均由用戶自動建立和維繫。這個平台不單吸引<a href="http://www.douban.com/location/china/">國內</a>網民，香港、<a href="http://www.douban.com/location/taiwan/">台灣</a>及世界各地的豆瓣用戶也日漸增多。觀察所得，豆瓣創造了兩岸三地用戶之間大量而頻繁的線上交流。但阿北說，這並非刻意經營，而是自然發展出來的結果。他認為豆瓣上的群體大部分建基于共同興趣，例如愛看英語小說的小組內，港台的用戶可能較多。「雖然曾在繁體或簡體字的問題上引起一點爭論，但對我們來說，用戶沒有地域之分。」</p>
<p><strong>興趣主導 線上交流</strong></p>
<p>　　中港台用戶之間，當然存在文化背景的差異，然而，正因軟件的設計以書籍等項目為核心，用戶往往以文化產品取向為建交的首要條件，加上線上交流的模式淡化了地域界限，豆瓣確實有利于各地用戶的溝通。</p>
<p>　　以本地網友Sidekick (<a href="http://sidekick.myblog.hk/">blog</a>, <a href="http://www.douban.com/people/sidekick/">douban</a>) 設立的「<a href="http://www.douban.com/group/10081/">香港書蟲</a>」小組為例，香港豆友不時貼上本地文化活動資料，也有國內豆友詢問香港有哪些好書店。此外還有川流不息的評論和回應，以及無數用戶個別交流的站內郵件。活在香港的我，透過豆瓣認識到河北市的張國榮粉絲，以及崇拜 Stanley Kubrick的上海青年……</p>
<p>　　這些群體互動甚至不限于線上交流，如阿北有份參加的「<a href="http://www.douban.com/group/beijingfootball/">北京豆瓣足球小組</a>」，逢周末一起踢球。豆瓣近日開發「旅行」新欄目，用戶可以記錄自己曾經去過旅行的地方，分享游記、心得和照片，甚至能找到結伴同游的豆友。</p>
<p>　　豆瓣網站及其他社會軟件的確造就了更多的網上溝通機會。但二十五萬豆瓣用戶的經驗，其實算不算「文化」交流﹖這種以文化產品為基礎的對話，如何幫助我們更全面了解其他華人社區的生活文化，則尚待探索。</p>
<p>　　文﹕楚（ lazylife.org）</p>
<p>　　編輯﹕曾祥泰 </p></blockquote>
<p>原刊於2006年9月17日<a href="http://lifestyle.mingpao.com/cfm/soccul3.cfm?File=20060917/scb/vzf1h.txt">《明報》星期日生活</a> in internet之兩岸三地</p>
<p>另請參閱：<a href="http://www.speechlessness.com/2006/09/18/570"> 你上網「玩」，還是上網「遊戲」？</a></p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2006/09/18/459' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2006/09/18/459/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>隨豆瓣而來的想法</title>
		<link>http://lazylife.org/2005/07/02/93</link>
		<comments>http://lazylife.org/2005/07/02/93#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2005 09:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[發現]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[douban]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[終於開了豆瓣（douban）帳號。就是這裡。
啟動，總教我興奮起來。忙著四處看有甚麼書和電影可以納入我的收藏中，忽然靈光一閃，急急要把廿九几的書都放上去。從來沒有人在這裡說起過「廿九几」吧？我開了tag，要是有天有用戶給我們的書納入「看過」或「正在看」或「想看」的收藏，我都會很高興！
一邊運作，一邊滿有感想的。
首先，搜尋到我看過的書／電影了，我click去它的介紹頁面，將它列為我「看過的」，我要再說明我對這電影的評價－－「力荐」（5粒星）「推荐」（4） 「还行」（3)「较差」（2）「很差」（1）。怎樣？是不是跟五個蘋果三個太陽很相似呢？或許，對於別人來說這樣子去給一本書一齣電影投票，是相當輕鬆便利的一回事。我卻感到不太安樂。
例如當我要給小津的電影投票，我感到為難，這種導演，還要我來「力薦」一番嗎？如果一齣電影被數十人「力薦」例如Dead Poet&#8217;s Society就很值得看嗎？許是我太狷介吧，粗疏的意見我總是抱有一點介心。
這站，固然是關於閱讀和交流的。我看到很多人發表他們閱讀書和電影的意見。這平台很不錯，以興趣小組討論區而言。我是不會發表「評論」的，覺得自己沒資格。還沒仔細閱讀各人的評論，希望比較多元化。
豆瓣支援&#8221;badge maker&#8221;服務，你在我的side-bar看到四張電影小圖，就是那邊貼過來的，每回更新版面都會random換圖。那些都是我看過的電影。
其實我還不斷想著關於BADGE／TAG／LABEL的問題。
在我的豆瓣頁面，人們會看到我在讀甚麼看甚麼，或者，只是另一種新興的自我呈現的方式。那一格格的電影和書本小圖，好像icons又好像我別在衣襟上的襟章，藉著他們表面化的象徵式的聯想，我在別人眼裡成為怎樣的一個人呢？為什麼我要如此陳列自己的文化資本？
另一方面注意到，在網上生活我們越來越需要tags。將沒有實體的東西歸類，並以自己的方式給以集體命名。我看到許多人給電影附上自己的標籤－－「哭著看的」、「生命意義」、「感人」、「青春期」。（書的分類比較predictable）我把這些物件拉到我自己的帳號之下，貼上我專用的標籤，把它們堆砌成我自己的系統－－它們於我的意義卻不在系統之中。
譬如我寫過《天邊一朵雲》，我並不喜歡這電影，可是它貼在我的版面上，如何說明我的感想？會否有一天連我自己都忘記當日對它的讀後感？
我給這電影的標籤是「台灣」。實在我還沒想清楚應該如何建立系統就開設不同的tags。沒系統的系統。由del.icio.us開始我已發現大部份tag users都跟我一樣，沒系統地建立系統。總之，亂還亂，這一切統共都是我的。
還有很多很多的想法，無法好好整理，只好就此打住。日後再說。
＊看看sidekick介紹！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>終於開了豆瓣（douban）帳號。就是<a href="http://douban.com/people/chorlazylife/">這裡</a>。</p>
<p>啟動，總教我興奮起來。忙著四處看有甚麼書和電影可以納入我的收藏中，忽然靈光一閃，急急要把廿九几的書都放上去。從來沒有人在這裡說起過「廿九几」吧？我開了tag，要是有天有用戶給我們的書納入「看過」或「正在看」或「想看」的收藏，我都會很高興！</p>
<p>一邊運作，一邊滿有感想的。</p>
<p>首先，搜尋到我看過的書／電影了，我click去它的介紹頁面，將它列為我「看過的」，我要再說明我對這電影的評價－－「力荐」（5粒星）「推荐」（4） 「还行」（3)「较差」（2）「很差」（1）。怎樣？是不是跟五個蘋果三個太陽很相似呢？或許，對於別人來說這樣子去給一本書一齣電影投票，是相當輕鬆便利的一回事。我卻感到不太安樂。</p>
<p>例如當我要給小津的電影投票，我感到為難，這種導演，還要我來「力薦」一番嗎？如果一齣電影被數十人「力薦」例如Dead Poet&#8217;s Society就很值得看嗎？許是我太狷介吧，粗疏的意見我總是抱有一點介心。</p>
<p>這站，固然是關於閱讀和交流的。我看到很多人發表他們閱讀書和電影的意見。這平台很不錯，以興趣小組討論區而言。我是不會發表「評論」的，覺得自己沒資格。還沒仔細閱讀各人的評論，希望比較多元化。</p>
<p>豆瓣支援&#8221;badge maker&#8221;服務，你在我的side-bar看到四張電影小圖，就是那邊貼過來的，每回更新版面都會random換圖。那些都是我看過的電影。</p>
<p>其實我還不斷想著關於BADGE／TAG／LABEL的問題。</p>
<p>在我的豆瓣頁面，人們會看到我在讀甚麼看甚麼，或者，只是另一種新興的自我呈現的方式。那一格格的電影和書本小圖，好像icons又好像我別在衣襟上的襟章，藉著他們表面化的象徵式的聯想，我在別人眼裡成為怎樣的一個人呢？為什麼我要如此陳列自己的文化資本？</p>
<p>另一方面注意到，在網上生活我們越來越需要tags。將沒有實體的東西歸類，並以自己的方式給以集體命名。我看到許多人<a href="http://douban.com/movie/tag/">給電影附上自己的標籤</a>－－「哭著看的」、「生命意義」、「感人」、「青春期」。（<a href="http://douban.com/book/tag/">書的分類</a>比較predictable）我把這些物件拉到我自己的帳號之下，貼上我專用的標籤，把它們堆砌成我自己的系統－－它們於我的意義卻不在系統之中。</p>
<p>譬如<a href="http://lazylife.org/2005/05/28/7">我寫過《天邊一朵雲》</a>，我並不喜歡這電影，可是它貼在我的版面上，如何說明我的感想？會否有一天連我自己都忘記當日對它的讀後感？</p>
<p>我給這電影的標籤是「台灣」。實在我還沒想清楚應該如何建立系統就開設不同的tags。沒系統的系統。由del.icio.us開始我已發現大部份tag users都跟我一樣，沒系統地建立系統。總之，亂還亂，這一切統共都是我的。</p>
<p>還有很多很多的想法，無法好好整理，只好就此打住。日後再說。</p>
<p><a href="http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/06/14/555/">＊看看sidekick介紹！</a></p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2005/07/02/93' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2005/07/02/93/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

