<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>http://lazylife.org &#187; protests</title>
	<atom:link href="http://lazylife.org/tag/protests/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lazylife.org</link>
	<description>babe, keep it simple and stupid</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 17:27:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<div id='fb-root'></div>
					<script type='text/javascript'>
						window.fbAsyncInit = function()
						{
							FB.init({appId: null, status: true, cookie: true, xfbml: true});
						};
						(function()
						{
							var e = document.createElement('script'); e.async = true;
							e.src = document.location.protocol + '//connect.facebook.net/en_US/all.js';
							document.getElementById('fb-root').appendChild(e);
						}());
					</script>	
						<item>
		<title>關於憤怒</title>
		<link>http://lazylife.org/2010/01/18/1971</link>
		<comments>http://lazylife.org/2010/01/18/1971#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 03:49:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[時日]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[current-affairs]]></category>
		<category><![CDATA[hongkong]]></category>
		<category><![CDATA[protests]]></category>
		<category><![CDATA[society]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/?p=1971</guid>
		<description><![CDATA[01.
一萬人是多少呢？最多學生的學期，我曾教過二百四十人，那個數目對我來說便有個形象，遠遠看過去，心中粗略估量。教過書的都知道，二百四十個學生，就是二百四十個不同的人。有的愛鬧，有的不作聲，有的囂張，有的活潑。偶然，會有一兩個作弊。總是有的，你當過學生也曉得吧。失望歸失望，我不會說「學生」都是不誠實的。道理很簡單，一兩個，又怎能代表二百四十個。
一萬人當中，有十數個做出某些行為，你看不過眼，我明白，但不能夠說，「他們」「示威者」全部有問題。
02.
昨夜想起WTO，當時香港警方也拘捕了一些來港示威的韓農。後來李英愛也寫信到港府代為求情。
我是同情的，農民吃的苦頭我沒嘗過，但我願意去瞭解他們憤怒的背後。
我問自己，是否總是袒護某一方呢？假如我希望別人也有同理心，我能否也嘗試理解另一方？
03.
慈悲源於理解。一旦對生氣的對象有了理解，便無法再生氣了。一行禪師教的。
我理解前線的警員。我理解受交通阻塞影響的司機乘客。我理解指責的聲音。我理解憤怒的年輕人。我理解在場的示威者。我理解不在場的在家乾著急的朋友。我理解忿忿不平的記者。我理解以上所有人的家人。
其實我是在嘗試，但這個念頭很重要。
無論你站在哪一方哪個位置，我希望你嘗試用理解取代憤怒。
04.
即使是作弊的學生又如何呢？作出適當公平的處分之後，我還是會原諒還是會包容，七十個七次。還需要原因麼？在我眼裡，沒有。
05.
非常非常害怕暴力。連港產電影裡面的打鬥場面也要掩面避開。但我知道有時候，一個人的自我可以完全被憤怒騎劫，做出可怕的暴力行為。假如我跟他有著相同的處境，假如我的成長跟他一模一樣，說不定我也會作出相同的反應？這個念頭，可以生成慈悲的理解，也可以生成一種莫名的恐懼，叫人非得大力斥責、以安慰自己有可能跟他一樣的恐懼。
「他者化」不只是課堂上的筆記，是我們在社會上慣用的手勢。
那我又何必奢求理解？
06.
那天又重遇德蘭修女這篇「情書」：
Honesty and frankness make you vulnerable. Be honest and frank anyway.
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives. Be kind anyway.
If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies. Succeed anyway.
If you find serenity and happiness, some may be jealous. Be happy anyway.
If you are honest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>01.<br />
一萬人是多少呢？最多學生的學期，我曾教過二百四十人，那個數目對我來說便有個形象，遠遠看過去，心中粗略估量。教過書的都知道，二百四十個學生，就是二百四十個不同的人。有的愛鬧，有的不作聲，有的囂張，有的活潑。偶然，會有一兩個作弊。總是有的，你當過學生也曉得吧。失望歸失望，我不會說「學生」都是不誠實的。道理很簡單，一兩個，又怎能代表二百四十個。<br />
一萬人當中，有十數個做出某些行為，你看不過眼，我明白，但不能夠說，「他們」「示威者」全部有問題。</p>
<p>02.<br />
昨夜想起WTO，當時香港警方也拘捕了一些來港示威的韓農。後來李英愛也寫信到港府代為求情。<br />
我是同情的，農民吃的苦頭我沒嘗過，但我願意去瞭解他們憤怒的背後。<br />
我問自己，是否總是袒護某一方呢？假如我希望別人也有同理心，我能否也嘗試理解另一方？</p>
<p>03.<br />
慈悲源於理解。一旦對生氣的對象有了理解，便無法再生氣了。一行禪師教的。<br />
我理解前線的警員。我理解受交通阻塞影響的司機乘客。我理解指責的聲音。我理解憤怒的年輕人。我理解在場的示威者。我理解不在場的在家乾著急的朋友。我理解忿忿不平的記者。我理解以上所有人的家人。<br />
其實我是在嘗試，但這個念頭很重要。<br />
無論你站在哪一方哪個位置，我希望你嘗試用理解取代憤怒。</p>
<p>04.<br />
即使是作弊的學生又如何呢？作出適當公平的處分之後，我還是會原諒還是會包容，七十個七次。還需要原因麼？在我眼裡，沒有。</p>
<p>05.<br />
非常非常害怕暴力。連港產電影裡面的打鬥場面也要掩面避開。但我知道有時候，一個人的自我可以完全被憤怒騎劫，做出可怕的暴力行為。假如我跟他有著相同的處境，假如我的成長跟他一模一樣，說不定我也會作出相同的反應？這個念頭，可以生成慈悲的理解，也可以生成一種莫名的恐懼，叫人非得大力斥責、以安慰自己有可能跟他一樣的恐懼。<br />
「他者化」不只是課堂上的筆記，是我們在社會上慣用的手勢。<br />
那我又何必奢求理解？</p>
<p>06.<br />
那天又重遇德蘭修女這篇「情書」：</p>
<blockquote><p>Honesty and frankness make you vulnerable. Be honest and frank anyway.<br />
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives. Be kind anyway.<br />
If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies. Succeed anyway.<br />
If you find serenity and happiness, some may be jealous. Be happy anyway.<br />
If you are honest and sincere, people may deceive you. Be honest and sincere anyway.<br />
If people are illogical, unreasonable, and self-centered. Love them anyway.<br />
The good you do today will be forgotten tomorrow. Do good anyway.<br />
Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway.<br />
- Mother Theresa</p></blockquote>
<p>07.<br />
我不願意被絕望和憤怒控制而不得自由。<br />
我的零碎筆記，其實是我面對和照顧自己負面情緒的一種方式。要「以溫柔接納自己的憤怒」，讓我緊記。</p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2010/01/18/1971' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2010/01/18/1971/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

