來源--
in internet之網路警察﹕防火長城 監控網絡
明報 2006年10月1日 (連結)
文/思存
編輯/曾祥泰
最近在看一本叫《隱痛與暗疾——現代文人的另一種解讀》的簡體書,讀到一個很奇怪的句子﹕「談了一些故鄉/暴/動情形,朋友近況……」心想編輯也太大意了,大刺刺的「/」號橫在文字中間也沒察覺。這大抵是網路時代最富中國特色的校對錯漏。
從互聯網進入內地尋常百姓家開始,網絡監控就已經存在。但監控的成本不菲,單靠人手(例如網站管理員或傳說中的「網路警察」)不可能應付以天文數字增長的訊息量,因此我們曾以為資訊洪流無可抵擋,審查註定徒然。然而我們高興得早了,沒想到有偉大的GFW。
GFW全名為Great Firewall of China,中文叫「中國防火牆」或「防火長城」,是中國政府耗用龐大資源在國內互聯網建立的一整套監控系統,用以審查、過濾官方不容的網絡訊息。官方所不容的範圍甚廣,大部分境外傳媒都在過濾之列——嗯,當然也包括《明報》網站。
更要命的是,GFW具備「關鍵詞偵測」功能,如果偵測到網頁上有敏感詞語,傳送就會中斷。換言之,用戶瀏覽的每個網頁都會受到審查,大大窒礙了資訊與意見的流通。我常想,如果能把這些不斷更新的「關鍵詞」公開,就可以用來編一部《國情小辭典》了。
我曾以為GFW與我無涉(除了印證自己在香港是多麼優越),但近年來與內地網友交流多了,就覺得它無所不在,不勝其煩。因為GFW的阻擋是雙向的,既限制資訊流入,也限制資訊流出。
一次,有位內地網友看了紀錄片《天安門》,有些疑問,就給我發電郵──後來他告訴我,那個電郵老是發不出去,直到他把一些名字隱去後才成功發出。可見,GFW的審查範圍不僅是公開的網頁,私人的訊息也並不絕對安全。
另一次,有位內地朋友在網誌裏反思六四,我們看了拍手叫好,熱心地廣傳開去。由於裏頭有許多敏感連結,結果引起當局注意,某天深夜他被公安帶了回去問話,聽了不少恐嚇言辭,讓人擔心了好一陣子。那篇引起麻煩的文章,也不用他親手處理,自動消失了。
這種事例太多,遇上幾次後,人們就認識了GFW的力量,並知所顧忌。如一位朋友所言﹕在這個體制之內,審查者無處不在——每個人自己首先就是一個審查者。
與監察者鬥智 掩飾關鍵詞
但這並不代表人們就此噤聲,其實他們早習慣了鑽空子,不斷找尋可以突破的缺口。他們會運用各種小技巧,與監察者鬥智,避過GFW的偵測。常用的方法有下面幾種﹕
1.在關鍵詞裏加插特殊符號。例如「六*四」、「王_丹」、「暴/ 動」等——文首提到的校對錯誤,顯然就是從網上剪貼過來時留下的。
2.使用代號、拼音、近音字作隱語,例如以「FLG」代「法輪功」,「Liu四」代「六四」,「趙子揚」代「趙紫陽」等等。沒有統一的標準,反正一望而知。
3.索性不使用任何關鍵詞,根據上文下理都知道說什麼。
4.把文字轉成圖片後,再貼上網。
5.用一個名為「假古文」的網路小程式,把橫排的文字轉成像古書那樣的直排。因為打亂了原來的文字順序,所以能夠避過GFW的偵測。
有些寫blog的香港朋友,也會運用這些技巧,免受GFW的阻隔。但這些方法都有「副作用」,會令搜尋器無法根據那些關鍵詞搜尋到這些網頁。看各人如何取捨了。
我自己的習慣是用隱語。久而久之,我發現自己都不說「六四」了,我會說「十七年前的事」——就像我們的衛生巾廣告,不許提月事,遂有了「不方便的日子」。
在這道長城未倒下之前,總是「不方便的日子」,總有太多「不方便」的詞語。
來源--
下線放小息﹕YouTube上的「家國」
明報 2006年10月1日 (連結)
文/鄧肇恒(speechlessness.com)
前幾天,我在課堂上跟學生討論國家身分和文化身分之間的複雜關係,其間有同學提到特區政府製作的國民教育宣傳短片《心繫家國》,課室內的反應也隨即熱鬧起來。
有同學說,那種音樂影帶式的剪接手法太「沒驚喜」,走馬看花,從來不曾仔細留意《心繫家國》的內容。又有同學說,該短片嚴重「硬銷」,「非常嘔心」。也有同學補充說,短片最初播出時,聽到國歌的引子還有點毛骨悚然的感覺,但經過長期的黃金時段轟炸,現已全然麻木。我沒有大量數據支持,但綜合整體印象,《心繫家國》在這群二十歲出頭的大學生之中似乎很不受歡迎。
下課後,我登上YouTube網站,搜查與「心繫家國」有關的影片,無意中發現另一條大概由本地網友模仿創作的《心繫膠國》短片。《心繫膠國》同樣以國歌襯底,但配上國內假西瓜、翻版電玩、長城角落隨處小便等各式各樣的諷刺影像……我想,姑勿論你是否認同自己是中國人這個錯綜複雜的國家和文化身分,又或者你對《心繫膠國》嗤之以鼻,但在這類擺明車馬逆向宣傳的影片還未遭人(或網絡供應商)肆意封殺前,我們還是值得為香港的資訊自由而熱烈慶賀的。
Posts Tagged ‘ china ’
防火長城.YouTube上的「家國」
「媒體矩陣」
來源:陳一舟談千橡:「一隻非常飢渴的哺乳類動物」
中國經濟周刊提供 2006-09-05 17:21
《中國經濟週刊》:千橡旗下的品牌非常多,您收購這麼多網站,是出於投資的目的,還是出於發展戰略上的考慮?有無打算將這些網站聚合到一起,共同為用戶服務?
陳一舟:應該是第二種,到現在為止,我們沒有賣任何一家網站,也沒有計劃賣。我們現在只買不賣。
首先,社區是我們研究比較多,理解得也比較深刻的互聯網產品,我們也知道怎麼把它經營好。很多社區在發展一段時間後就會感到增長乏力,我們將它們買過來,可以使它們能提供更多的服務,我們的技術、營銷團隊與其共享,可以使它們在營收上上一個台階。我們買了以後,可以給它們增加很多價值。
其次,當你把很多社區聚積到一起,就會形成一個比較大的「媒體矩陣」,雖然沒有新浪那麼大的單一品牌,有很多人知道;但是如果你有10個社區,知道每個社區的可能不多,但10個社區加起來,這個總額也是不小的。而且每個社區所代表的用戶群非常的集中,廣告價值非常高,廣告最講究的就是分類,就是精準投放,就是直接達到用戶的直接要求。
舉一個通俗性的例子,如果新浪是在辦一個全國性的報紙的話,我們則是一個辦很多雜誌的雜誌社,一個多品牌的雜誌社。我們每個雜誌的發行量都沒有全國性的報紙大,但是我們有10個,加起來的量不一定比它小。
發現豆瓣──中文網絡群體之互動與交流
僅此鳴謝豆瓣的阿北和Noel--
被譽為「引領中國互聯網風尚」的豆瓣網站(douban.com),是國內 Web2.0網站的標竿,也是社會網絡軟件(Social Networking Software)的上佳案例。 2005年3月豆瓣正式啟用後,用戶雖沒爆炸性增長,但仍相當可觀。到底是什麼吸引超過二十五萬用戶凝聚于此﹖
「蘿卜青菜各有所愛」
進入豆瓣簡潔的首頁,上方是搜查列,下面是豆瓣成員的近期評論,書、電影和唱片封面的小圖像整齊排列在右邊。你剛好讀過余華的《兄弟》,這裏有書的資料簡介,連接銷售網站。但豆瓣不只是商品目錄冊,你發現用戶當中有三千多人讀過此書,他們的評價很不錯。這裏還有二百個關于《兄弟》的書評,羅列出不同讀者對此書的看法。
開了帳戶之後,你在個人「豆頁」上登記自己曾經閱覽過的文化產品。你添加新書目、新戲碼,跟網友一起擴建豆瓣的資料庫。你把臭味相投的陌生人列為你的友鄰,加入不同的興趣小組,再去看看同處香港的 870位用戶最近有什麼心頭好。豆瓣逐漸成為你的線上閱讀記錄冊,你接觸新消息的途徑﹔你找到人跟你分享對某本書、某齣電影、某張唱片的愛恨……
豆瓣主張「蘿卜青菜,各有所愛」。我訪問了創「瓣」人阿北(原名楊勃),他希望用戶能在豆瓣網站,通過自己喜愛的東西找到志同道合的網友,再透過他們發現更多好東西。這是社會軟件網站的一大特點﹕提供線上溝通渠道,讓用戶連繫並形成虛擬群體(virtual communities)。網站的運作,亦緊隨「由下而上」的大原則,阿北多次強調﹕「是用戶自己在表演、互動,我們只是建起平台。」除非發現違規行為,豆瓣團隊甚少干預用戶在網站的活動。
目前豆瓣上的一萬四千多個小組,均由用戶自動建立和維繫。這個平台不單吸引國內網民,香港、台灣及世界各地的豆瓣用戶也日漸增多。觀察所得,豆瓣創造了兩岸三地用戶之間大量而頻繁的線上交流。但阿北說,這並非刻意經營,而是自然發展出來的結果。他認為豆瓣上的群體大部分建基于共同興趣,例如愛看英語小說的小組內,港台的用戶可能較多。「雖然曾在繁體或簡體字的問題上引起一點爭論,但對我們來說,用戶沒有地域之分。」
興趣主導 線上交流
中港台用戶之間,當然存在文化背景的差異,然而,正因軟件的設計以書籍等項目為核心,用戶往往以文化產品取向為建交的首要條件,加上線上交流的模式淡化了地域界限,豆瓣確實有利于各地用戶的溝通。
以本地網友Sidekick (blog, douban) 設立的「香港書蟲」小組為例,香港豆友不時貼上本地文化活動資料,也有國內豆友詢問香港有哪些好書店。此外還有川流不息的評論和回應,以及無數用戶個別交流的站內郵件。活在香港的我,透過豆瓣認識到河北市的張國榮粉絲,以及崇拜 Stanley Kubrick的上海青年……
這些群體互動甚至不限于線上交流,如阿北有份參加的「北京豆瓣足球小組」,逢周末一起踢球。豆瓣近日開發「旅行」新欄目,用戶可以記錄自己曾經去過旅行的地方,分享游記、心得和照片,甚至能找到結伴同游的豆友。
豆瓣網站及其他社會軟件的確造就了更多的網上溝通機會。但二十五萬豆瓣用戶的經驗,其實算不算「文化」交流﹖這種以文化產品為基礎的對話,如何幫助我們更全面了解其他華人社區的生活文化,則尚待探索。
文﹕楚( lazylife.org)
編輯﹕曾祥泰
原刊於2006年9月17日《明報》星期日生活 in internet之兩岸三地
另請參閱: 你上網「玩」,還是上網「遊戲」?
首份全球中文博客調查報告在京發佈
首份全球中文博客調查報告在京發佈
10月12日,首份全球中文博客調查報告在京發佈。本次調查由中國最領先的新媒體、電子商務、通信及移動增值服務公司搜狐公司(NASDAQ:SOHU)IT頻道發起,透過在搜狐和國內主要博客運營商網站投放調查入口 ,由艾瑞市場諮詢有限公司與清華大學新聞與傳播學院副教授金兼斌博士最後完成報告
調查報告涉及到了從博客用戶分析到博客服務提供商分析,從博客寫作群體到閱讀群體的特徵分析等方方面面,其結論對人們認識博客這一新生事物有著重要的參考價值。
七成博客用戶月收入不足2000元
本次調查報告顯示:70%以上的博客用戶月收入不足2000元或無收入,學生也佔了近一半,打破了認為博客是精英寫作的誤區,博客的平民化特徵已經非常明顯。
表達情感是博客寫作最主要動機
博客寫作者認為博客是“表達自己情感的一個很好的方式”的認同程度比較高,77%的博客用戶同意此說法。同時,佔81.3%的博客寫作內容是感性生活,而在寫作動機調查中,最少被選擇的一項是“透過Blog成為某圈子的焦點人物”,再次印證了博客行為的平民性和非功利性。
用戶對博客服務提供商滿意度達71%
被本次調查參加者使用最多的博客服務商是中國博客網。有71%的用戶表示對目前享受的博客服務“比較滿意”或“非常滿意”,其中博客服務的滿意度最高的是和訊博客。此外,值得博客服務提供商注意的是42.4%的博客用戶表示願意嘗試播客服務,而僅有19.6%的用戶願意嘗試移動博客。
據悉,搜狐IT除了發佈首份全球中文博客調查報告以外,還在積極推動“全球中文博客大賽”。大賽以其獎項設置之重、形式之新穎、評委規格之高、合作媒體之廣以及參賽人數之多而在業界引起了強烈反響。同時,大賽面向來自全球的博客,只要是使用中文寫作,均可以參加,這更極大地提高了大賽吸引力,目前報名人數已經超過兩千。