May 24
下線放小息﹕話題廣告 財源滾滾
原刊於明報 05月20日 星期日
早於個人網站的年代,每次付出真金白銀去買域名、買網頁寄存空間,我便不禁想像某一天,自己的網站能帶來經濟上的「回饋」;隨即卻又會訕笑自己異想天開─網站既沒有驚人的瀏覽人次,當時的網上宣傳策略也未推廣至個人建立的網站。
如今,博客若要藉網誌尋求經濟收益,有很多不同方法可供選擇。
早前在這裏寫過的病毒傳播,已經發展成blogger自動獻身廣告商主動尋人的「話題廣告」模式了。在外國流行的中介網站包括「Payper Post」和「ReviewMe」等,可讓博客自行登記,待有廣告商垂青的時候,為其產品或服務撰寫一篇約200字的評論,在網誌上刊出,即可賺取美元外快。國內網站「Feedsky」亦已推出了「話題廣告」的企劃,聲稱這種宣傳手法即可增加廣告商的網站流量,又能借助廣大博客的多方連結增進網站在搜尋引擎上的排名。
John Chow是利用網誌賺錢的佼佼者,他始創了徵集眾多博客一起寫評論文章的方式,取得龐大的連結數量─為何博客肯為他免費宣傳?他承諾會在每10個博客的文章中,選出一位可獲現金獎賞。你只要搜尋「Make Money Online」這些關鍵字,便會發現Johnchow.com的排名高企!
當然不得不提最常見的網誌賺錢方式Google Adsense。曾經見過不少博客在網誌貼上從Google收取的美元支票,分享喜悅的成果。可是,台灣一位博客卻將之列為「逛博落格最無奈的事情第一位」,不管逛到哪裏,廣告竟然無處不在、處處都在。奇怪的是,當市面上出現愈來愈多的賺錢方式時,不知為何,我卻猶豫起來了。
策劃:鄧肇恒
編輯:鄭綺雯
(個人力薦)延伸閱讀:
Keso--三言二拍:收钱的话题
读者总是将一个blog人格化,我们通过一个blog,去感受一个人的智慧和情感。但企业总是想把blog功利化、生意化,他们认为,几十块钱,就可以让企业和blog作者拥有共同的利益,这种利益强大到,可以很轻易地瓦解读者和作者原有的关系。没错,的确很轻易,没人强迫你去阅读某个blog,退订只是点一点鼠标这么简单。
Tagged with: blogging • google-adsense • income • internet • make-money-online • promotion
Apr 08
下線放小息﹕日本小學生寫Blog學新聞
原刊於明報2007年04月08日星期日
日本有兩所小學的學生,可以用Blog的形式發表學校生活中的所見所聞,每篇報道井然有序的排成新聞版面,還可輕易地列印成A3面積的報章,醒目地張貼校園壁報版上,小學生齊齊當上校園小記者。
改良軟件 方便師生
濱村小學和大里北小學均參加了中央大學松野研究室伙拍著名的博客服務供應商Six Apart推出的試驗計劃。學界商界攜手,改良了軟件Movable Type Enterprise Publishing Pack,小學生只需鍵入文字和上傳圖片,即可顯現在預設的報章版面內,免除了排版的複雜程序。電子版報章上還能直接播放錄像短片,我看了大里北小學的同學三月十六日出版的校報,同學錄製的新聞報道短片看來有板有眼呢。想像中,有了這個計劃之後,每個高小學生也可以嘗試報道校園新聞,校報出版的過程輕鬆簡便,可以更頻密出版,籌辦這項活動也應該不會叫老師太沉重。

微小實驗 宏大視野
松野研究室的新聞稿上,說明老師會教小學生寫作新聞的基本技巧如5W1H,也會教他們選取圖片的守則,因此他們相信計劃能夠提升小學生的媒體及資訊讀寫能力。研究室在兩所小學的調查發現,參與活動的學生比從前更認同新聞的重要性,更想訂閱真正的報紙,即是說,他們對新聞媒體的態度變得正面了。而且,小學生也表示自己製作過新聞之後,對身邊發生的事物加倍留神,不單是學校生活,甚至是社區發生的事情,也有興趣加以發掘。他們也對寫作的效果加強了自信心,抗拒寫作的印象大大減少了。
不諱言我很欣賞Six Apart和中央大學的合作計劃,他們讓資訊科技的應用和體驗變得可親和生活化,看似微小的實驗其實背後有宏大的視野。如果香港的小學也能推行如此計劃,相信效果也會很好。
參考
1.http://www.matsuno-lab.com/newspaper/
2.http://www.sixapart.jp/news/2007/03/29-1300.html
Tagged with: blogging • education • japan • journalism • primary-school • research • six-apart
Apr 03
下線放小息﹕台灣博客的公民力量
原刊於明報 04月01日星期日

台灣政府堅持要就捷運系統的工程清拆樂生療養院,情況不難令我們聯想到天星和皇后的爭議。在彼岸的網絡空間,台灣的「部落客」(bloggers)發揮了很大的力量,推動社會上的迴響,影響了主流媒體的取向,造成事件中不可忽視的影響力。樂生療養院的背景暫緩不談,讓我們簡單瞭解一下部落格如何發動公民力量。
在三月八日,樂生院民前往行政院長官邸請願不果之後,有部落客發起「讓樂生人權決定我們的總統」串連活動,多達二百多位部落客參與。有部落客深感主流媒體對事件內容不聞不問,遂主動訪問台大教授,並手繪療養院的原狀與不同保存方案的圖片,務求讓更多網民清晰理解保存療養院的訴求。
三月十六日,部落客董福興發起「100元買下『保留樂生』的小小夢想」集資登廣告活動:「我們要讓樂生的聲音藉由廣告在主流媒體上面呈現」「以及讓媒體認知部落客的社會力量,不是僅限於人情趣味而已。」不到24小時,388名網民成功募集了20萬台幣的費用。
我讀到以上這一切資料,全部來自個別的台灣個人網誌,以及著名的書籤共享網站HemiDemi。許多關注事件的部落客並非經驗老到的社運分子,卻從參與體會到自己的公民角色可以藉覑網絡發揮力量。有部落客說,他們基本上沒有任何組織,部分網友負責廣告版面設計、部分網友負責後續匯款,有人支援行政工作,大家互相「補位」,共同發聲,讓影響力超越網絡。台灣部落客的一切努力,應能給我們一次良好示範。
後記--最新活動「挺樂生.穿tee shirt」

資料來源:
1. http://www.hemidemi.com/group/demolish/home
2. http://www.hemidemi.com/event/info/3
3. http://gaea-choas.blogspot.com/2007/03/blog-post_18.html
Tagged with: blogging • civil • heritage • internet • social-action • taiwan
Mar 16
看了廢業青年日記和Hemidemi,才知道台灣bloggers在保衛「樂生療養院」--被政府和建造商以捷運工程不得改變為理由,已經狠手拆掉七成了。讀著各篇網誌上的文章,還有這個籌款活動,感覺太熟悉了,即使不是本土居民也大概意識到那是怎樣的一場抗爭。

把我讀到的一些話語節錄一下,或許有助我們想想自身、自處的方式--
「很多人問我,為什麼堅持保留樂生的這些人這麼強硬、為甚麼要求這麼多、為甚麼一定要那麼貪心,90%耶,你們不會要求太多嗎?就不能妥協一下嗎?…」
「安全性根本就不是真正考量的問題
他們的重點應該是在要如何說服背後見不得光的各勢力接受利益減少跟如何分配吧」
100元買下「保留樂生」的小小夢想
在此發起這個募款活動,透過募款我們要讓樂生的聲音藉由廣告在主流媒體上面呈現,讓更多的人知道公開討論90%方案的主張,以及讓媒體認知部落客的社會力量,不是僅限於人情趣味而已。
從三月八日第一次樂生官邸請願至今,看得出媒體封鎖樂生院的操作形式稍稍有些調整了:先前是不報導樂生院訴求的存在,現在是報導了訴求,卻又不深入探討訴求的內容,接下來應該就會進入暗示、明示樂生保存運動中有政治意圖的階段,最重要的訴求一樣會按照某些人的願望消失無蹤。
在英國念建築的作者與一位對於捷運軌道稍有研究的朋友,透過MSN的即時訪談,對於目前樂生保存的五個方案,做專業上的評估整理,希望能提供守護樂生的朋友,一項論述武器。
這一篇的作者認為要讓民眾投入「反拆」行列,該以民眾關注的「風水論述」切入!
那並不只是官方的力量想要去拆而已,當地的民眾也壟罩在開發思維中,用那些官府的利益觀點去看待,這本是人之常情。相反地,在這運動當中,如何說服當地居民加入保存樂生院一方,似乎是不太被強調的課題。
……
但別忘了,土地在台灣是被兩種思維體系主宰著:一種是市場體系,可供買賣;一種是風水邏輯,讓有些土地無法被商品化的。大家都只針對市場體系思維在論爭,卻忘了很多小老百姓都深信不移、或者多少相信的風水觀的邏輯。
Tagged with: blogging • connection • heritage • support • taiwan
Mar 13

十分喜歡這個!
廢業青年日記:尷尬網誌寫作者互助協會 / Embarrassed Blogger Association (EmBA)
你曾經因為不知道自己的部落格的屬性而困擾嗎?你曾經同時被人說獨說統而錯亂嗎?你曾經因為公司 / 長官 / 同儕壓力而在寫部落格時畏首畏尾嗎?你搞不懂你應該算幾年級、高齡低齡,甚至不敢以「部落客」自稱,深怕一不小心就成了「知名部落客」。或者,你只是不敢在網誌裡寫出媽媽會擔心 / 另一半會注意 / 國家好關切 的內容…
現在【尷尬網誌寫作者互助協會】成立了。如果你不知道自己屬於那一類,不知該怎麼稱呼自己,甚至不知道自己該寫些什麼,那麼你可以考慮加入這個互助協會…
我們希望你能繼續保持「低調的尷尬精神」,持續寫你想寫的,誌你想記的,做一個尷尬又快樂的網誌寫作者。當有人問起時,你能「嬌羞地」告訴別人,你只是一個尷尬的網誌寫作者。
協會格言
尷尬人做尷尬事。
──庫索莫‧明其米諾夫斯基 , 1979
Tagged with: blogging • internet • quotation • taiwan
Oct 16
下線放小息﹕有Xanga的請舉手
原刊於:明報 2006年10月15日 (連結)
這邊廂有學校管理人員向某報表示憂慮中學生濫用網誌,另一邊廂青少年服務機構的大型問卷調查卻勾劃出完全不一樣的形像。七百多名中四至中六的同學當中,有近半數認為寫網誌對電腦知識、寫作興趣和友誼均有良好影響。
在我的學生來說,網誌等於Xanga。課堂上提問﹕有Xanga的請舉手。32人舉起了30隻手。讀着該項調查的報道,才發現我從來沒有認真問過我的學生,Xanga這項網上活動,對你個人來說有何意義﹖
只記得曾有學生說,以書面語寫Xanga「好唔自然」「好似好扮嘢」。有學生說Xanga最易用,「又多嘢玩」,不用blogspot因為「唔識整」。估計問10個應該有9個半會拒絕給父母瀏覽他們的Xanga。
其實香港不少老師也有Xanga帳號,下課後暑假時,跟學生網上聯誼,甚至進行「軟性」教育──課堂上總不夠時間進行討論,網誌上藉「森美小儀事件」談性別論述,就「阿嬌事件」談傳媒操守。
Xanga上的她他她他,未必知道什麼是Web2.0,倒是一致奉行「用戶自決」的大原則。
文﹕楚(lazylife.org)
另請參閱--
鄧小樺 Xanga:花園.部落.籠子
Tagged with: blogging • hongkong • internet • mingpao • xanga • youth
Sep 06
下線放小息﹕(轉貼)他人的情感(原刊於《明報》2006年9月3日)
小學時期,最少同學互相抄襲的是「周記」之類的功課。各人有各人的生活、想法、心情。老師即使批改200本周記,還是一眼看穿陳同學抄襲黃同學(冒稱自己星期天去了掃墓)。這樣做又有何意思呢﹖
所以對於自家網誌被抄襲的事,想來想去,還是不明白箇中意義。
無論稱之為Blog/博客/部落格,它也是網上的發表平台,而不單是網上「日記」。但亦不能否認,很多人以blog作為分享生活、個人思想情感的功具。
兩星期前,朋友心血來潮,在搜尋器中鍵入自己其中一篇網文的首句,結果發現,她的網誌內容再次被抄襲了。於是我也在自己的網誌上找一句試試,竟也真的被某人當成他寫的一樣﹗
沒有列明原作者及文章來源,當然更不會有連結和通知。
類似事件由製作個人網頁時代已經開始發生。第一次被抄襲,氣得頭上冒煙。漸漸司空見慣,發現被盜用了,立即冷靜地按Print Screen留下證據,然後在自己網站發表聲明。
回顧多次抄襲事件,朋友說,關於「感情生活」的網文,被盜用的機會特別高。這次也不例外,兩篇文章同樣跟愛情有關。
不禁納罕,最私密最個人的感想,偏偏最有潛力變成抄襲者眼中的「公共資源」。
Copy & Paste不過是指頭間一兩分鐘的活動,實在便捷。被發現或舉報的機會也確實不大。但除此以外,我倒有點願意相信,抄襲者的動機,其實源於「感動」──陌生人,你竟然把我心裏的話都說出來了。
「知識」或可以是產權,但「情感」卻不可能有專利。然而,分享情感的人還是希望被尊重的。
另請參閱:免費才是大道理-小說家網上遊擊戰
其他網址:
明報生活消閒
新浪網
Tagged with: blogging • copy-cat • copy-right • mingpao • plagiarism
Apr 26
Extracted from source: www.chinaview.cn 2006-04-25 08:43:12
BEIJING, April 25 —
To blog or not to blog Is that a question for you?
He said it was mainly because he could not get accustomed to the blogosphere, which he called “dirty and foolish.”
“It seems that anyone can utter any curse in the guise of anonymity on the Internet,” Gao said. “It is especially unfair for us, since our blogs are real-name but most of our blog viewers leave unfriendly comments without a name.”
Calling the Internet an “uncivilized place,” the music producer said he hated to “re-evolve online as a civilized man.”
Like Gao and Bai, a number of celebrities, including crosstalk star Guo Degang, closed their blogs in the past two months, either in response to harsh comments from netizens or as a result of increasing intentional misconceptions.
Tagged with: anonymity • blogging • internet
Jan 25
原文:“Composing the Self: Of Diaries and Lifelogs”: by José van Dijck
有人想,日記只供作者記下他們的經驗和感想,日後無法修改;不像網誌那般,經驗和感想可被隨意刪改。
其實日記也一樣可以被否定被撕破被燒毀。也許有人真的會修改日記(作者以Anne Frank曾重寫某段時期的日記為例)。名人死後,也有編輯對日記進行各樣後期加工。
人們會到文具店去選購他們認為最適合自己風格的日記本。十來歲時可能有人選了史路比的本子,長大之後選用羊皮簿--那完整的實物,其封面、紙張、筆跡,都屬於那人當時的自我(某部份)。
“[...] the personal computer provides an intrinsic textual paintbrush with which to edit one’s personal records. The potential of digital editing at a later stage diluted the concept of diary as a material, ‘authentic’ artefact, inscribed in time and on paper.”網誌的樣式,不論是選取或親自設計的模板,同樣地,反映著作者當其時如何演繹自我。當然,這形式大大淡化了日記作為記載時間的「實物」的角色。
即使你我皆以「細明體」示人,分別選用了某個template,不等於讀者在屏幕面前就無法辨認作者的特色。”If handwriting betrayed a diary writer’s character and level of maturity, the typewriter and later the word processor had already erased that trademark of personality; and yet, through word choice, style, punctuation, and the use of emoticons it is remarkable how much the entries give away a person’s character. On top of that, the personality of a diarist is even more traceable through her prolific choices of cultural contents. ”
那麼,傳統手寫日記和網誌的分別在哪裡呢?
以物質性和技術來說,那分別是顯然易見的。尤其是網誌在網絡世界中的角色,相當著重互相連繫。”Between body and words on paper are no longer just a piece of paper, but an intricate technological network of connected individuals and communities; and between paper and published print are only a few seconds before the inscriptions enter the virtual realm. ”
可是,這篇文章最可貴的地方是,作者指出了diary or blogging除了技術層面和物質性的分別,更重要的是作為文化實踐(cultural practices),改變著又反映出人們對親密、私隱和記憶的看法。
(待續)
Tagged with: blogging • culture • internet
Jan 24
推介:“Composing the Self: Of Diaries and Lifelogs”: by José van Dijck
沒有深入研究過,但總算知道有陣子流行過blogging和日記的分別。這篇文章旨在探討日記和blogging這兩種不同技術不同物質的媒體,作為活動的類型/形式,反映出怎樣的文化轉變。
第一部份的”Diaries and weblogs as cultural form”,作者指出傳統的紙筆書寫式日記,其實並非我們想像的純粹--絕對私密、只有一位作者、形式統一。
所有的日記,實在也隱然地寫給「某」(可能是一個想像中的朋友,英語中常見的Dear Diary也是addressee)。”Writing, even as a form of self-expression, signals the need to connect, either to someone or something else, or to oneself later in life.” 日記這個形式本身就是一種”rhetorical conventions”。它所表現出的私密性並非這個形式的必然特點,而是約定俗成的「效果」。作者另外舉出不同的例子說明,日記這形式亦可以多人參與,例如某些宗教社群。
當我們對「日記」這形式有著很牢固的想法,把它的特點挪過來參照新興的形式--網誌,其實沒多大用處。也曾有學者研究網誌時沿用從前的方法,例如嘗試以內容分類,或判斷網誌的私密程度VS公共性質。可是如此,我們將無法探索網絡科技如何改變了自我書寫的文化形式。
在文章的第二部份”The technology and materiality of diaries versus lifelogs”,作者並置比較傳統日記書寫(筆、紙、字跡)和網誌書寫(鍵盤、電腦屏幕、個人風格)的物質性。
(待續)
Tagged with: blogging • culture • internet • writing
recent comments