<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>http://lazylife.org &#187; 2.0</title>
	<atom:link href="http://lazylife.org/tag/20/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lazylife.org</link>
	<description>babe, keep it simple and stupid</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 17:27:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<div id='fb-root'></div>
					<script type='text/javascript'>
						window.fbAsyncInit = function()
						{
							FB.init({appId: null, status: true, cookie: true, xfbml: true});
						};
						(function()
						{
							var e = document.createElement('script'); e.async = true;
							e.src = document.location.protocol + '//connect.facebook.net/en_US/all.js';
							document.getElementById('fb-root').appendChild(e);
						}());
					</script>	
						<item>
		<title>旅行，在網上的意義</title>
		<link>http://lazylife.org/2007/06/24/712</link>
		<comments>http://lazylife.org/2007/06/24/712#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 10:37:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[刊登]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[kenworker]]></category>
		<category><![CDATA[taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[tourist-gaze]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/2007/06/24/712</guid>
		<description><![CDATA[in internet﹕旅行經驗網路化 （按：編輯起題）
原刊於明報2007年06月24日 星期日
旅行是那麼誘人的想像。讓我們先想想每一次旅行的過程——某一天，我們不知怎地對某個陌生的地區發生興趣，然後開始搜集相關資料，找尋各種方式把自己帶到那裏，接下來又計劃在那邊每一天要做什麼……
旅遊回來後，我們還有忙的：整理數十甚至數百張照片、分手信，如果有閒情就寫點觀光回憶錄。旅遊，在本世紀漸漸發展成為另一種常見的消費項目，一種社交活動，甚至是一種觀看的方式。當旅遊跟網絡世界相交相遇，當各式各樣的旅遊網站急忙改頭換面，會不會讓我們現實中的旅行經驗，變得不一樣？
從travel1.0到travel2.0 
當你在搜尋器鍵入「東京六本木」這個目的地時，你找到一些官方旅遊網站提供資料，另外也有些酒店網站的介紹，當地旅遊景點之類。這是travel1.0，你純粹是被動的讀者，網絡只是其中一個提供資訊的媒介，跟你剪存起《明報》旅遊版或買一本旅遊參考書一樣。
Travel2.0從web2.0的概念而來，你不再只是閱讀旅遊業相關「專員」所提供的資料──你在travel2.0網站找到的資訊，由其他對旅遊同樣有興趣的網友提供。這群用戶組成虛擬群體，將自己撰寫的行程紀錄、照片還有錄像上載，讓旅遊資訊變得集中而具體。更重要的是，你也可以參與分享，把上一次去海洋公園的照片和經驗上載，告訴別人自己設計、與別不同的旅行路線。如此一來，你也成為他人參考旅遊資訊的來源。
如果我們同意社會學家John Urry的看法，遊客不過是找尋異國景觀去滿足眼睛的話，在2.0時代你我或許可以在網絡找到更多不同的視覺。當個人化的旅行方式愈盛行，我們不再滿足於明信片上的樣版風景，由許多不同人共同編撰的旅遊資訊，大概更能貼近我們旅行的想像吧？
旅遊經驗網路化
大陸和台灣研發travel2.0的速度很快。我訪問了台灣著名博客工頭堅，他本身從事旅遊業，很關注旅遊網站的形式和發展。他認為最理想的travel2.0網站應該要把「現實生活中的旅遊經驗完全網路化」。首先，旅遊網站的內容應該激發用戶的旅行動機，並提供價格與日期的比較，讓用戶進行初步判斷，再藉由其他用戶的經驗強化選擇的信心。用戶在完成旅行後可以紀錄並分享其個人經驗，從而成為另一些旅行人士的催化劑。
工頭堅推介的旅遊網站包括著名的「43Places」和「途牛」。前者的設計很簡單，主要依賴分類標籤系統（tagging）讓用戶找到其他人的旅遊經驗和風景圖片。當我在該站找尋所有「東京」的標籤時，我看到一百三十多張用戶拍攝的照片，最受歡迎的照片也由用戶投票選出，登在最前方。用戶也可以創建和加入不同的小組，例如「東京的食肆」、「東京本地人」等，以便發布和接收相關資訊。在這裏我看到的東京，比傳統的旅遊書刊或電視介紹更為立體和多面向，我看到日常的街角景致，一些微小而有趣的物件，一家不起眼的小吃店……
國內網站「途牛」則更豐富用戶的參與方式。開設了帳號之後，你可以在地圖上記錄所有你去過和想去的地方，在你個人的版面上，你的旅遊歷史和取向一目了然。你還能夠創建你的旅行路線圖，製作你喜愛的旅遊主題專輯。例如有用戶開設了「中國十大情侶旅遊勝地」和「中國十大即將消失的地方」，附有詳盡的圖文解說，絕對不比旅遊書刊的專題遜色。當旅遊跟網絡世界相交相遇，旅行在網上的意義，就不再純粹是資訊交流，亦同時成為了個人展示經歷和身分的方式。無論我們去旅行的慾望怎樣千奇百怪，大概也不愁寂寞了。
參考資料：
1. 「途牛」網站的景點拼盤
http://www.tuniu.com/platters
2. 「43Places」網站的東京頁
http://www.43places.com/visit/Tokyo-Kanto-Japan/103095
策劃：鄧肇恒
編輯：陳彩霞
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>in internet﹕旅行經驗網路化 （按：編輯起題）<br />
原刊於<a href="http://hk.news.yahoo.com/070623/12/2a3ir.html">明報</a>2007年06月24日 星期日</p>
<p>旅行是那麼誘人的想像。讓我們先想想每一次旅行的過程——某一天，我們不知怎地對某個陌生的地區發生興趣，然後開始搜集相關資料，找尋各種方式把自己帶到那裏，接下來又計劃在那邊每一天要做什麼……</p>
<p>旅遊回來後，我們還有忙的：整理數十甚至數百張照片、分手信，如果有閒情就寫點觀光回憶錄。旅遊，在本世紀漸漸發展成為另一種常見的消費項目，一種社交活動，甚至是一種觀看的方式。當旅遊跟網絡世界相交相遇，當各式各樣的旅遊網站急忙改頭換面，會不會讓我們現實中的旅行經驗，變得不一樣？</p>
<p><strong>從travel1.0到travel2.0 </strong></p>
<p>當你在搜尋器鍵入「東京六本木」這個目的地時，你找到一些官方旅遊網站提供資料，另外也有些酒店網站的介紹，當地旅遊景點之類。這是travel1.0，你純粹是被動的讀者，網絡只是其中一個提供資訊的媒介，跟你剪存起《明報》旅遊版或買一本旅遊參考書一樣。</p>
<p>Travel2.0從web2.0的概念而來，你不再只是閱讀旅遊業相關「專員」所提供的資料──你在travel2.0網站找到的資訊，由其他對旅遊同樣有興趣的網友提供。這群用戶組成虛擬群體，將自己撰寫的行程紀錄、照片還有錄像上載，讓旅遊資訊變得集中而具體。更重要的是，你也可以參與分享，把上一次去海洋公園的照片和經驗上載，告訴別人自己設計、與別不同的旅行路線。如此一來，你也成為他人參考旅遊資訊的來源。</p>
<p>如果我們同意社會學家John Urry的看法，遊客不過是找尋異國景觀去滿足眼睛的話，在2.0時代你我或許可以在網絡找到更多不同的視覺。當個人化的旅行方式愈盛行，我們不再滿足於明信片上的樣版風景，由許多不同人共同編撰的旅遊資訊，大概更能貼近我們旅行的想像吧？</p>
<p><strong>旅遊經驗網路化</strong></p>
<p>大陸和台灣研發travel2.0的速度很快。我訪問了台灣著名博客<a href="http://worker.bluecircus.net">工頭堅</a>，他本身從事旅遊業，很關注旅遊網站的形式和發展。他認為最理想的travel2.0網站應該要把「現實生活中的旅遊經驗完全網路化」。首先，旅遊網站的內容應該激發用戶的旅行動機，並提供價格與日期的比較，讓用戶進行初步判斷，再藉由其他用戶的經驗強化選擇的信心。用戶在完成旅行後可以紀錄並分享其個人經驗，從而成為另一些旅行人士的催化劑。</p>
<p>工頭堅推介的旅遊網站包括著名的「<a href="http://www.43places.com">43Places</a>」和「<a href="http://www.tuniu.com">途牛</a>」。前者的設計很簡單，主要依賴分類標籤系統（tagging）讓用戶找到其他人的旅遊經驗和風景圖片。當我在該站找尋所有「東京」的標籤時，我看到一百三十多張用戶拍攝的照片，最受歡迎的照片也由用戶投票選出，登在最前方。用戶也可以創建和加入不同的小組，例如「東京的食肆」、「東京本地人」等，以便發布和接收相關資訊。在這裏我看到的東京，比傳統的旅遊書刊或電視介紹更為立體和多面向，我看到日常的街角景致，一些微小而有趣的物件，一家不起眼的小吃店……</p>
<p>國內網站「途牛」則更豐富用戶的參與方式。開設了帳號之後，你可以在地圖上記錄所有你去過和想去的地方，在你個人的版面上，你的旅遊歷史和取向一目了然。你還能夠創建你的旅行路線圖，製作你喜愛的旅遊主題專輯。例如有用戶開設了「<a href="http://www.tuniu.com/platters/4">中國十大情侶旅遊勝地</a>」和「<a href="http://www.tuniu.com/platters/5">中國十大即將消失的地方</a>」，附有詳盡的圖文解說，絕對不比旅遊書刊的專題遜色。當旅遊跟網絡世界相交相遇，旅行在網上的意義，就不再純粹是資訊交流，亦同時成為了個人展示經歷和身分的方式。無論我們去旅行的慾望怎樣千奇百怪，大概也不愁寂寞了。</p>
<p>參考資料：</p>
<p>1. 「途牛」網站的景點拼盤<br />
<a href="http://www.tuniu.com/platters">http://www.tuniu.com/platters</a><br />
2. 「43Places」網站的東京頁<br />
<a href="http://www.43places.com/visit/Tokyo-Kanto-Japan/103095">http://www.43places.com/visit/Tokyo-Kanto-Japan/103095</a></p>
<p>策劃：<a href="http://speechlessness.com">鄧肇恒</a><br />
編輯：陳彩霞</p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2007/06/24/712' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2007/06/24/712/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>成也用戶，敗也用戶？</title>
		<link>http://lazylife.org/2007/05/07/655</link>
		<comments>http://lazylife.org/2007/05/07/655#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 16:29:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[刊登]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[digg]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[mingpao]]></category>
		<category><![CDATA[users]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/2007/05/07/655</guid>
		<description><![CDATA[下線放小息﹕成也用戶，敗也用戶？
原刊於明報2007年05月06日 星期日


一串看上去毫無意義的十六位數字，也許會叫一個極具份量的Web2.0網站倒下來。
用戶網站上載破解密碼
Digg.com於2004年開創由用戶提交新聞、消息或資訊網址的網絡平台，是被視為體現Web2.0民主特色的重要網站——每一個用戶均可自由提供網址，由其他千千萬萬的用戶投票，票數最高的網址會出現在網站首頁，被更多人分享、關注。
創辦Digg的團隊卻可能直至2007年5月1日才真切體會到用戶社群的龐大力量。
當天，有人在Digg張貼了破解新一代DVD格式Blu- ray和HD DVD的密碼，正是那一組由「09」開始為數十六位的數字和英文字母。這項加密技術本是對付盜版的秘密武器，如今竟赤條條地橫陳於用戶數量驚人的網站上。這誘人的訊息立即受到Digg用戶的熱烈投票，登上了首頁。這項技術的產權持有人立即通知Digg管理團隊，譴責泄露這組密碼是違法的侵權行為。Digg 決定刪除該訊息，並向用戶解釋，違法的網站內容有可能讓Digg惹上官司，甚至面臨倒閉的危險。
刪訊息遇反抗 網站貼滿密碼
儘管Digg管理團隊誠懇地請求體諒，大部分Digg用戶卻強硬地反抗。有些說法指Digg不過是受到廣告贊助商的威脅而屈服，亦有人認為刪除訊息是危害網路言論自由的表現。短短數小時之內，Digg用戶齊心合力將大量破解密碼的訊息提交上網，並不斷給那些訊息投票。結果，整個Digg首頁全部貼滿那十六位數字的密碼及相關資料。
相隔八小時，Digg創辦人之一Kevin Rose再次發表聲明﹕「我們聽到了你們的聲音。」。Digg表示希望把網站管理權交給用戶，既然用戶蜂擁以行動顯示不滿，他們決定不再刪除有關密碼的任何訊息，並且承擔後果。其文末的壯志豪語有山雨欲來吾往矣的氣勢——即使輸掉，管他呢，至少我們試過了，死就死。
有網民說，這一天讓人真正體會到Web2.0的力量；也有人感到網絡力量既強大也可怕。你也可以說，這事件又是另一次龐大網民的「言論自由」跟「知識產權」的搏鬥。香港的「在數碼環境中保護知識產權」諮詢期剛完結，不知何時也會關注到「在數碼環境中捍衛言論自由」的意願？
資料及圖片來源﹕
1.http://blog.digg.com/?p=74
2.http://www.kennyp.cn
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>下線放小息﹕成也用戶，敗也用戶？<br />
原刊於<a href="http://hk.news.yahoo.com/070505/12/26u08.html">明報2007年05月06日 星期日<br />
</a><br />
<img src="http://lazylife.org/wp-content/uploads/2007/05/2007-05-07_003940.jpg"/></p>
<p>一串看上去毫無意義的十六位數字，也許會叫一個極具份量的Web2.0網站倒下來。</p>
<p><strong>用戶網站上載破解密碼</strong></p>
<p>Digg.com於2004年開創由用戶提交新聞、消息或資訊網址的網絡平台，是被視為體現Web2.0民主特色的重要網站——每一個用戶均可自由提供網址，由其他千千萬萬的用戶投票，票數最高的網址會出現在網站首頁，被更多人分享、關注。</p>
<p>創辦Digg的團隊卻可能直至2007年5月1日才真切體會到用戶社群的龐大力量。</p>
<p>當天，有人在Digg張貼了破解新一代DVD格式Blu- ray和HD DVD的密碼，正是那一組由「09」開始為數十六位的數字和英文字母。這項加密技術本是對付盜版的秘密武器，如今竟赤條條地橫陳於用戶數量驚人的網站上。這誘人的訊息立即受到Digg用戶的熱烈投票，登上了首頁。這項技術的產權持有人立即通知Digg管理團隊，譴責泄露這組密碼是違法的侵權行為。Digg 決定刪除該訊息，並向用戶解釋，違法的網站內容有可能讓Digg惹上官司，甚至面臨倒閉的危險。</p>
<p><strong>刪訊息遇反抗 網站貼滿密碼</strong></p>
<p>儘管Digg管理團隊誠懇地請求體諒，大部分Digg用戶卻強硬地反抗。有些說法指Digg不過是受到廣告贊助商的威脅而屈服，亦有人認為刪除訊息是危害網路言論自由的表現。短短數小時之內，Digg用戶齊心合力將大量破解密碼的訊息提交上網，並不斷給那些訊息投票。結果，整個Digg首頁全部貼滿那十六位數字的密碼及相關資料。</p>
<p>相隔八小時，Digg創辦人之一Kevin Rose再次發表聲明﹕「我們聽到了你們的聲音。」。Digg表示希望把網站管理權交給用戶，既然用戶蜂擁以行動顯示不滿，他們決定不再刪除有關密碼的任何訊息，並且承擔後果。其文末的壯志豪語有山雨欲來吾往矣的氣勢——即使輸掉，管他呢，至少我們試過了，死就死。</p>
<p>有網民說，這一天讓人真正體會到Web2.0的力量；也有人感到網絡力量既強大也可怕。你也可以說，這事件又是另一次龐大網民的「言論自由」跟「知識產權」的搏鬥。香港的「在數碼環境中保護知識產權」諮詢期剛完結，不知何時也會關注到「在數碼環境中捍衛言論自由」的意願？</p>
<p>資料及圖片來源﹕<br />
1.<a href="http://blog.digg.com/?p=74">http://blog.digg.com/?p=74</a><br />
2.<a href="http://www.kennyp.cn/2007/05/02/09-f9-11-02-9d-74-e3-5b-d8-41-56-c5-63-56-88-c0-let-me-understand-the-power-of-web-2-0-of-users/">http://www.kennyp.cn</a></p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2007/05/07/655' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2007/05/07/655/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>你給我秘密 我給你世界</title>
		<link>http://lazylife.org/2006/10/22/481</link>
		<comments>http://lazylife.org/2006/10/22/481#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Oct 2006 11:28:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[刊登]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[community-art]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[post-secret]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/2006/10/22/481</guid>
		<description><![CDATA[in internet﹕你給我秘密 我給你世界
——PostSecret.blogspot.com 
原刊於明報 2006年10月22日（連結）
要是有人向你說﹕「你不必告訴我你是誰，我只要你的一個秘密。」你會不會把秘密寫在明信片上，寄到他指定的郵箱，並讓他貼上blog﹖
這意念或許不算天馬行空，甚至設計得非常簡單直接──直接刺進許多人的心房。就在PostSecret.blogspot.com的召集下，盛載秘密的明信片如雪花般飄送到創辦人Frank Warren的郵箱。由2005年初至今，他每星期收到數百張明信片，從中挑選部分上載。短短數個月內，PostSecret已經成為全世界最受歡迎的五大網站之一。
網上流放的秘密
「其實我只喜歡看電視。」「我仍然為我們本來會有的孩子改名字。」「我從來沒有勇氣去作那些叫我真正快樂起來的事。」「我是假裝的。每一次﹗」或寫或印，秘密出現於一張張個人精心製作的明信片上，有些幽默得叫人發笑，有些沉重得使人在電腦屏幕前嘆息。
我從05年中開始定期瀏覽PostSecret網站，每收到RSS更新通知就跑去看逢星期日更新的明信片。當時我十分欣賞Frank Warren的「社區藝術計劃」概念，在互聯網上發揮驚人的號召力，造就了充滿人性的交流。
整個計劃最聰明之處，在於其對人性的體恤。背負秘密的人，需要的不只是一個樹洞﹔人們需要被接通和聆聽，但這也不是往告解庭向神父求寬恕的年代。互聯網上的溝通模式，正好讓人安心躲在匿名明信片背後，讓秘密成為「任何人」的秘密﹔當成千上萬的陌生人讀了那數十個我從未夠膽承認的字詞，秘密脫離了「我」──猶如完成一次流放的儀式。
Warren不時把讀者回應和那些明信片「作者」的感想貼在網站內，其他讀者無不動容。他們向Warren衷心道謝，不少人說，因為「公開」了秘密，他們改變了對自己的看法。甚至有人說，那些秘密幾乎毀了他們一生，但現在他們拾回了勇氣。即使純粹當一個讀者，從一張張秘密明信片領略到的感動，也是一種觸動心靈的網上交流經驗。
出賣全世界的秘密﹖
這個獨特又聰明的構思，除了帶來某種「治療」作用之外，原來還是一個龐大商機。後來，秘密明信片一次又一次地在美國多個城市作巡迴展覽。再後來，明信片被輯印成書，大收旺場。出版社跟Warren已協定將不斷寄來的明信片進一步分類出版，年輕人的秘密於今年10月推出，男人女人的秘密排期到明年1 月。最叫人不安的是，在Amazon.com的宣傳文案上，快將推出的秘密明信片集所標榜的賣點是﹕「從未在網站上出現過的秘密」。
於是，數以萬計的明信片，最終都變成Frank Warren一人獨佔的秘密。現在網站上已載有法律聲明，他收到的明信片隨時會被翻印成書刊，或以其他形式展示，要是你不喜歡的話，他不需要你的秘密了。
在Web2.0風氣下，我們的網絡生活中增添了不少「公共」平台，讓我們分享自己的文字、圖像、聲音和影像創作。我們製作的內容，以及日夜培養建立的虛擬群體，讓提供網絡服務的團體或機構不斷壯大﹔經典例子如flickr和YouTube，最終甚至被大財團以高價收購。當初我們給予的一點點──就像那些向全世界吐出秘密的匿名明信片──由某某代理替我們發放到全世界，但最後，我們又是否無可避免的被賣到市場﹖
參考資料﹕
www.usatoday.com
文﹕楚（lazylife.org）
編輯﹕周瑮
＊備案：
寫這篇文章時跟Frank Warren通過電郵，徵詢他是否可以提供明信片的圖像檔案供報紙刊登－－我無法找到那些原作者，根據網站聲明，互聯網用戶可以在自己的網上貼一張圖去介紹postsecret。非常公事公辦的他傳來十張圖檔，沒說任何話。然後我再問，那些明信片的作者是否知道他們的作品會被轉載在印刷媒體上？他只回了兩個字：&#8221;they know.&#8221;
我不肯定他的意思，是因為在其網站上已標明了所有秘密明信片都已授權Frank Warren日後任何形式的用途，還是那十張明信片的作者留下了聯絡方法而他已確定他們的意願？
編輯挑選了三張明信片刊登，我卻不打算在這邊貼上。
＊另請參閱：
http://speechlessness.com 拾荒記（數碼版）
Carlsten Gallery features ‘secret’ exhibit
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>in internet﹕你給我秘密 我給你世界</strong><br />
——<a href="http://PostSecret.blogspot.com ">PostSecret.blogspot.com </a><br />
原刊於明報 2006年10月22日（<a href="http://lifestyle.mingpao.com/cfm/soccul3.cfm?File=20061022/scb/vzh1h.txt">連結</a>）</p>
<blockquote><p>要是有人向你說﹕「你不必告訴我你是誰，我只要你的一個秘密。」你會不會把秘密寫在明信片上，寄到他指定的郵箱，並讓他貼上blog﹖</p>
<p>這意念或許不算天馬行空，甚至設計得非常簡單直接──直接刺進許多人的心房。就在<a href="http://PostSecret.blogspot.com ">PostSecret.blogspot.com</a>的召集下，盛載秘密的明信片如雪花般飄送到創辦人Frank Warren的郵箱。由2005年初至今，他每星期收到數百張明信片，從中挑選部分上載。短短數個月內，PostSecret已經成為全世界最受歡迎的五大網站之一。</p>
<p><strong>網上流放的秘密</strong></p>
<p>「其實我只喜歡看電視。」「我仍然為我們本來會有的孩子改名字。」「我從來沒有勇氣去作那些叫我真正快樂起來的事。」「我是假裝的。每一次﹗」或寫或印，秘密出現於一張張個人精心製作的明信片上，有些幽默得叫人發笑，有些沉重得使人在電腦屏幕前嘆息。</p>
<p>我從05年中開始定期瀏覽PostSecret網站，每收到RSS更新通知就跑去看逢星期日更新的明信片。當時我十分欣賞Frank Warren的「社區藝術計劃」概念，在互聯網上發揮驚人的號召力，造就了充滿人性的交流。</p>
<p>整個計劃最聰明之處，在於其對人性的體恤。背負秘密的人，需要的不只是一個樹洞﹔人們需要被接通和聆聽，但這也不是往告解庭向神父求寬恕的年代。互聯網上的溝通模式，正好讓人安心躲在匿名明信片背後，讓秘密成為「任何人」的秘密﹔當成千上萬的陌生人讀了那數十個我從未夠膽承認的字詞，秘密脫離了「我」──猶如完成一次流放的儀式。</p>
<p>Warren不時把讀者回應和那些明信片「作者」的感想貼在網站內，其他讀者無不動容。他們向Warren衷心道謝，不少人說，因為「公開」了秘密，他們改變了對自己的看法。甚至有人說，那些秘密幾乎毀了他們一生，但現在他們拾回了勇氣。即使純粹當一個讀者，從一張張秘密明信片領略到的感動，也是一種觸動心靈的網上交流經驗。</p>
<p><strong>出賣全世界的秘密﹖</strong></p>
<p>這個獨特又聰明的構思，除了帶來某種「治療」作用之外，原來還是一個龐大商機。後來，秘密明信片一次又一次地在美國多個城市作巡迴展覽。再後來，明信片被輯印成書，大收旺場。出版社跟Warren已協定將不斷寄來的明信片進一步分類出版，年輕人的秘密於今年10月推出，男人女人的秘密排期到明年1 月。最叫人不安的是，在Amazon.com的宣傳文案上，快將推出的秘密明信片集所標榜的賣點是﹕「從未在網站上出現過的秘密」。</p>
<p>於是，數以萬計的明信片，最終都變成Frank Warren一人獨佔的秘密。現在網站上已載有法律聲明，他收到的明信片隨時會被翻印成書刊，或以其他形式展示，要是你不喜歡的話，他不需要你的秘密了。</p>
<p>在Web2.0風氣下，我們的網絡生活中增添了不少「公共」平台，讓我們分享自己的文字、圖像、聲音和影像創作。我們製作的內容，以及日夜培養建立的虛擬群體，讓提供網絡服務的團體或機構不斷壯大﹔經典例子如<a href="http://flickr.com">flickr</a>和<a href="http://youtube.com">YouTube</a>，最終甚至被大財團以高價收購。當初我們給予的一點點──就像那些向全世界吐出秘密的匿名明信片──由某某代理替我們發放到全世界，但最後，我們又是否無可避免的被賣到市場﹖</p>
<p>參考資料﹕<br />
<a href="www.usatoday.com/tech/news/2006-03-14-postsecrets_x.htm?POE=TECISVA">www.usatoday.com</a></p>
<p>文﹕楚（lazylife.org）</p>
<p>編輯﹕周瑮</p></blockquote>
<p>＊備案：<br />
寫這篇文章時跟Frank Warren通過電郵，徵詢他是否可以提供明信片的圖像檔案供報紙刊登－－我無法找到那些原作者，根據網站聲明，互聯網用戶可以在自己的網上貼一張圖去介紹postsecret。非常公事公辦的他傳來十張圖檔，沒說任何話。然後我再問，那些明信片的作者是否知道他們的作品會被轉載在印刷媒體上？他只回了兩個字：&#8221;they know.&#8221;<br />
我不肯定他的意思，是因為在其網站上已標明了所有秘密明信片都已授權Frank Warren日後任何形式的用途，還是那十張明信片的作者留下了聯絡方法而他已確定他們的意願？<br />
編輯挑選了三張明信片刊登，我卻不打算在這邊貼上。</p>
<p>＊另請參閱：<br />
http://speechlessness.com <a href="http://www.speechlessness.com/2006/10/23/577">拾荒記（數碼版）</a><br />
<a href="http://www.uwsp.edu/news/pr/chPostSecret.htm">Carlsten Gallery features ‘secret’ exhibit</a></p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2006/10/22/481' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2006/10/22/481/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>發現豆瓣──中文網絡群體之互動與交流</title>
		<link>http://lazylife.org/2006/09/18/459</link>
		<comments>http://lazylife.org/2006/09/18/459#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 05:59:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[刊登]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[douban]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[mingpao]]></category>
		<category><![CDATA[social-networking]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/2006/09/18/459</guid>
		<description><![CDATA[僅此鳴謝豆瓣的阿北和Noel－－
被譽為「引領中國互聯網風尚」的豆瓣網站（douban.com），是國內 Web2.0網站的標竿，也是社會網絡軟件（Social Networking Software）的上佳案例。 2005年3月豆瓣正式啟用後，用戶雖沒爆炸性增長，但仍相當可觀。到底是什麼吸引超過二十五萬用戶凝聚于此﹖
「蘿卜青菜各有所愛」
　　進入豆瓣簡潔的首頁，上方是搜查列，下面是豆瓣成員的近期評論，書、電影和唱片封面的小圖像整齊排列在右邊。你剛好讀過余華的《兄弟》，這裏有書的資料簡介，連接銷售網站。但豆瓣不只是商品目錄冊，你發現用戶當中有三千多人讀過此書，他們的評價很不錯。這裏還有二百個關于《兄弟》的書評，羅列出不同讀者對此書的看法。
　　開了帳戶之後，你在個人「豆頁」上登記自己曾經閱覽過的文化產品。你添加新書目、新戲碼，跟網友一起擴建豆瓣的資料庫。你把臭味相投的陌生人列為你的友鄰，加入不同的興趣小組，再去看看同處香港的 870位用戶最近有什麼心頭好。豆瓣逐漸成為你的線上閱讀記錄冊，你接觸新消息的途徑﹔你找到人跟你分享對某本書、某齣電影、某張唱片的愛恨……
　　豆瓣主張「蘿卜青菜，各有所愛」。我訪問了創「瓣」人阿北（原名楊勃），他希望用戶能在豆瓣網站，通過自己喜愛的東西找到志同道合的網友，再透過他們發現更多好東西。這是社會軟件網站的一大特點﹕提供線上溝通渠道，讓用戶連繫並形成虛擬群體（virtual communities）。網站的運作，亦緊隨「由下而上」的大原則，阿北多次強調﹕「是用戶自己在表演、互動，我們只是建起平台。」除非發現違規行為，豆瓣團隊甚少干預用戶在網站的活動。
　　目前豆瓣上的一萬四千多個小組，均由用戶自動建立和維繫。這個平台不單吸引國內網民，香港、台灣及世界各地的豆瓣用戶也日漸增多。觀察所得，豆瓣創造了兩岸三地用戶之間大量而頻繁的線上交流。但阿北說，這並非刻意經營，而是自然發展出來的結果。他認為豆瓣上的群體大部分建基于共同興趣，例如愛看英語小說的小組內，港台的用戶可能較多。「雖然曾在繁體或簡體字的問題上引起一點爭論，但對我們來說，用戶沒有地域之分。」
興趣主導 線上交流
　　中港台用戶之間，當然存在文化背景的差異，然而，正因軟件的設計以書籍等項目為核心，用戶往往以文化產品取向為建交的首要條件，加上線上交流的模式淡化了地域界限，豆瓣確實有利于各地用戶的溝通。
　　以本地網友Sidekick (blog, douban) 設立的「香港書蟲」小組為例，香港豆友不時貼上本地文化活動資料，也有國內豆友詢問香港有哪些好書店。此外還有川流不息的評論和回應，以及無數用戶個別交流的站內郵件。活在香港的我，透過豆瓣認識到河北市的張國榮粉絲，以及崇拜 Stanley Kubrick的上海青年……
　　這些群體互動甚至不限于線上交流，如阿北有份參加的「北京豆瓣足球小組」，逢周末一起踢球。豆瓣近日開發「旅行」新欄目，用戶可以記錄自己曾經去過旅行的地方，分享游記、心得和照片，甚至能找到結伴同游的豆友。
　　豆瓣網站及其他社會軟件的確造就了更多的網上溝通機會。但二十五萬豆瓣用戶的經驗，其實算不算「文化」交流﹖這種以文化產品為基礎的對話，如何幫助我們更全面了解其他華人社區的生活文化，則尚待探索。
　　文﹕楚（ lazylife.org）
　　編輯﹕曾祥泰 
原刊於2006年9月17日《明報》星期日生活 in internet之兩岸三地
另請參閱： 你上網「玩」，還是上網「遊戲」？
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>僅此鳴謝豆瓣的阿北和Noel－－</strong></p>
<blockquote><p>被譽為「引領中國互聯網風尚」的豆瓣網站（<a href="http://douban.com">douban.com</a>），是國內 Web2.0網站的標竿，也是社會網絡軟件（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Social_Networking_Software">Social Networking Software</a>）的上佳案例。 2005年3月豆瓣正式啟用後，用戶雖沒爆炸性增長，但仍相當可觀。到底是什麼吸引超過二十五萬用戶凝聚于此﹖</p>
<p><strong>「蘿卜青菜各有所愛」</strong></p>
<p>　　進入豆瓣簡潔的首頁，上方是搜查列，下面是豆瓣成員的近期評論，書、電影和唱片封面的小圖像整齊排列在右邊。你剛好讀過余華的《<a href="http://www.douban.com/subject/1401425/">兄弟</a>》，這裏有書的資料簡介，連接銷售網站。但豆瓣不只是商品目錄冊，你發現用戶當中有三千多人讀過此書，他們的評價很不錯。這裏還有二百個關于《兄弟》的書評，羅列出不同讀者對此書的看法。</p>
<p>　　開了帳戶之後，你在個人「豆頁」上登記自己曾經閱覽過的文化產品。你添加新書目、新戲碼，跟網友一起擴建豆瓣的資料庫。你把臭味相投的陌生人列為你的友鄰，加入不同的<a href="http://www.douban.com/group/">興趣小組</a>，再去看看同處<a href="http://www.douban.com/location/hongkong/">香港</a>的 870位用戶最近有什麼心頭好。豆瓣逐漸成為你的線上閱讀記錄冊，你接觸新消息的途徑﹔你找到人跟你分享對某本書、某齣電影、某張唱片的愛恨……</p>
<p>　　豆瓣主張「<a href="http://www.douban.com/about">蘿卜青菜，各有所愛</a>」。我訪問了創「瓣」人<a href="http://www.douban.com/people/ahbei/">阿北</a>（原名<a href="http://www.google.com.hk/search?q=%E6%A5%8A%E5%8B%83">楊勃</a>），他希望用戶能在豆瓣網站，通過自己喜愛的東西找到志同道合的網友，再透過他們發現更多好東西。這是社會軟件網站的一大特點﹕提供線上溝通渠道，讓用戶連繫並形成虛擬群體（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_communities">virtual communities</a>）。網站的運作，亦緊隨「由下而上」的大原則，阿北多次強調﹕「是用戶自己在表演、互動，我們只是建起平台。」除非發現違規行為，豆瓣團隊甚少干預用戶在網站的活動。</p>
<p>　　目前豆瓣上的一萬四千多個小組，均由用戶自動建立和維繫。這個平台不單吸引<a href="http://www.douban.com/location/china/">國內</a>網民，香港、<a href="http://www.douban.com/location/taiwan/">台灣</a>及世界各地的豆瓣用戶也日漸增多。觀察所得，豆瓣創造了兩岸三地用戶之間大量而頻繁的線上交流。但阿北說，這並非刻意經營，而是自然發展出來的結果。他認為豆瓣上的群體大部分建基于共同興趣，例如愛看英語小說的小組內，港台的用戶可能較多。「雖然曾在繁體或簡體字的問題上引起一點爭論，但對我們來說，用戶沒有地域之分。」</p>
<p><strong>興趣主導 線上交流</strong></p>
<p>　　中港台用戶之間，當然存在文化背景的差異，然而，正因軟件的設計以書籍等項目為核心，用戶往往以文化產品取向為建交的首要條件，加上線上交流的模式淡化了地域界限，豆瓣確實有利于各地用戶的溝通。</p>
<p>　　以本地網友Sidekick (<a href="http://sidekick.myblog.hk/">blog</a>, <a href="http://www.douban.com/people/sidekick/">douban</a>) 設立的「<a href="http://www.douban.com/group/10081/">香港書蟲</a>」小組為例，香港豆友不時貼上本地文化活動資料，也有國內豆友詢問香港有哪些好書店。此外還有川流不息的評論和回應，以及無數用戶個別交流的站內郵件。活在香港的我，透過豆瓣認識到河北市的張國榮粉絲，以及崇拜 Stanley Kubrick的上海青年……</p>
<p>　　這些群體互動甚至不限于線上交流，如阿北有份參加的「<a href="http://www.douban.com/group/beijingfootball/">北京豆瓣足球小組</a>」，逢周末一起踢球。豆瓣近日開發「旅行」新欄目，用戶可以記錄自己曾經去過旅行的地方，分享游記、心得和照片，甚至能找到結伴同游的豆友。</p>
<p>　　豆瓣網站及其他社會軟件的確造就了更多的網上溝通機會。但二十五萬豆瓣用戶的經驗，其實算不算「文化」交流﹖這種以文化產品為基礎的對話，如何幫助我們更全面了解其他華人社區的生活文化，則尚待探索。</p>
<p>　　文﹕楚（ lazylife.org）</p>
<p>　　編輯﹕曾祥泰 </p></blockquote>
<p>原刊於2006年9月17日<a href="http://lifestyle.mingpao.com/cfm/soccul3.cfm?File=20060917/scb/vzf1h.txt">《明報》星期日生活</a> in internet之兩岸三地</p>
<p>另請參閱：<a href="http://www.speechlessness.com/2006/09/18/570"> 你上網「玩」，還是上網「遊戲」？</a></p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2006/09/18/459' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2006/09/18/459/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>隨豆瓣而來的想法</title>
		<link>http://lazylife.org/2005/07/02/93</link>
		<comments>http://lazylife.org/2005/07/02/93#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2005 09:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>楚</dc:creator>
				<category><![CDATA[發現]]></category>
		<category><![CDATA[聯想]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[douban]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lazylife.org/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[終於開了豆瓣（douban）帳號。就是這裡。
啟動，總教我興奮起來。忙著四處看有甚麼書和電影可以納入我的收藏中，忽然靈光一閃，急急要把廿九几的書都放上去。從來沒有人在這裡說起過「廿九几」吧？我開了tag，要是有天有用戶給我們的書納入「看過」或「正在看」或「想看」的收藏，我都會很高興！
一邊運作，一邊滿有感想的。
首先，搜尋到我看過的書／電影了，我click去它的介紹頁面，將它列為我「看過的」，我要再說明我對這電影的評價－－「力荐」（5粒星）「推荐」（4） 「还行」（3)「较差」（2）「很差」（1）。怎樣？是不是跟五個蘋果三個太陽很相似呢？或許，對於別人來說這樣子去給一本書一齣電影投票，是相當輕鬆便利的一回事。我卻感到不太安樂。
例如當我要給小津的電影投票，我感到為難，這種導演，還要我來「力薦」一番嗎？如果一齣電影被數十人「力薦」例如Dead Poet&#8217;s Society就很值得看嗎？許是我太狷介吧，粗疏的意見我總是抱有一點介心。
這站，固然是關於閱讀和交流的。我看到很多人發表他們閱讀書和電影的意見。這平台很不錯，以興趣小組討論區而言。我是不會發表「評論」的，覺得自己沒資格。還沒仔細閱讀各人的評論，希望比較多元化。
豆瓣支援&#8221;badge maker&#8221;服務，你在我的side-bar看到四張電影小圖，就是那邊貼過來的，每回更新版面都會random換圖。那些都是我看過的電影。
其實我還不斷想著關於BADGE／TAG／LABEL的問題。
在我的豆瓣頁面，人們會看到我在讀甚麼看甚麼，或者，只是另一種新興的自我呈現的方式。那一格格的電影和書本小圖，好像icons又好像我別在衣襟上的襟章，藉著他們表面化的象徵式的聯想，我在別人眼裡成為怎樣的一個人呢？為什麼我要如此陳列自己的文化資本？
另一方面注意到，在網上生活我們越來越需要tags。將沒有實體的東西歸類，並以自己的方式給以集體命名。我看到許多人給電影附上自己的標籤－－「哭著看的」、「生命意義」、「感人」、「青春期」。（書的分類比較predictable）我把這些物件拉到我自己的帳號之下，貼上我專用的標籤，把它們堆砌成我自己的系統－－它們於我的意義卻不在系統之中。
譬如我寫過《天邊一朵雲》，我並不喜歡這電影，可是它貼在我的版面上，如何說明我的感想？會否有一天連我自己都忘記當日對它的讀後感？
我給這電影的標籤是「台灣」。實在我還沒想清楚應該如何建立系統就開設不同的tags。沒系統的系統。由del.icio.us開始我已發現大部份tag users都跟我一樣，沒系統地建立系統。總之，亂還亂，這一切統共都是我的。
還有很多很多的想法，無法好好整理，只好就此打住。日後再說。
＊看看sidekick介紹！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>終於開了豆瓣（douban）帳號。就是<a href="http://douban.com/people/chorlazylife/">這裡</a>。</p>
<p>啟動，總教我興奮起來。忙著四處看有甚麼書和電影可以納入我的收藏中，忽然靈光一閃，急急要把廿九几的書都放上去。從來沒有人在這裡說起過「廿九几」吧？我開了tag，要是有天有用戶給我們的書納入「看過」或「正在看」或「想看」的收藏，我都會很高興！</p>
<p>一邊運作，一邊滿有感想的。</p>
<p>首先，搜尋到我看過的書／電影了，我click去它的介紹頁面，將它列為我「看過的」，我要再說明我對這電影的評價－－「力荐」（5粒星）「推荐」（4） 「还行」（3)「较差」（2）「很差」（1）。怎樣？是不是跟五個蘋果三個太陽很相似呢？或許，對於別人來說這樣子去給一本書一齣電影投票，是相當輕鬆便利的一回事。我卻感到不太安樂。</p>
<p>例如當我要給小津的電影投票，我感到為難，這種導演，還要我來「力薦」一番嗎？如果一齣電影被數十人「力薦」例如Dead Poet&#8217;s Society就很值得看嗎？許是我太狷介吧，粗疏的意見我總是抱有一點介心。</p>
<p>這站，固然是關於閱讀和交流的。我看到很多人發表他們閱讀書和電影的意見。這平台很不錯，以興趣小組討論區而言。我是不會發表「評論」的，覺得自己沒資格。還沒仔細閱讀各人的評論，希望比較多元化。</p>
<p>豆瓣支援&#8221;badge maker&#8221;服務，你在我的side-bar看到四張電影小圖，就是那邊貼過來的，每回更新版面都會random換圖。那些都是我看過的電影。</p>
<p>其實我還不斷想著關於BADGE／TAG／LABEL的問題。</p>
<p>在我的豆瓣頁面，人們會看到我在讀甚麼看甚麼，或者，只是另一種新興的自我呈現的方式。那一格格的電影和書本小圖，好像icons又好像我別在衣襟上的襟章，藉著他們表面化的象徵式的聯想，我在別人眼裡成為怎樣的一個人呢？為什麼我要如此陳列自己的文化資本？</p>
<p>另一方面注意到，在網上生活我們越來越需要tags。將沒有實體的東西歸類，並以自己的方式給以集體命名。我看到許多人<a href="http://douban.com/movie/tag/">給電影附上自己的標籤</a>－－「哭著看的」、「生命意義」、「感人」、「青春期」。（<a href="http://douban.com/book/tag/">書的分類</a>比較predictable）我把這些物件拉到我自己的帳號之下，貼上我專用的標籤，把它們堆砌成我自己的系統－－它們於我的意義卻不在系統之中。</p>
<p>譬如<a href="http://lazylife.org/2005/05/28/7">我寫過《天邊一朵雲》</a>，我並不喜歡這電影，可是它貼在我的版面上，如何說明我的感想？會否有一天連我自己都忘記當日對它的讀後感？</p>
<p>我給這電影的標籤是「台灣」。實在我還沒想清楚應該如何建立系統就開設不同的tags。沒系統的系統。由del.icio.us開始我已發現大部份tag users都跟我一樣，沒系統地建立系統。總之，亂還亂，這一切統共都是我的。</p>
<p>還有很多很多的想法，無法好好整理，只好就此打住。日後再說。</p>
<p><a href="http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/06/14/555/">＊看看sidekick介紹！</a></p>
<div class='wpfblike' style='height: 40px;'><fb:like href='http://lazylife.org/2005/07/02/93' layout='default' show_faces='false' width='400' action='like' colorscheme='light' send='true' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lazylife.org/2005/07/02/93/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

